This company was originally created on CLG Wiki by the user DreamMechanic. Credit to him for the idea.
Nippol (a portmanteau of "Nippon" and "Poland" - also known by its full name as Polish-Japanese Animation and Film Export Group) is a Polish licensing and distribution company.
Nippol started life in 1967 as an animation licensing company called Polmacja Export Group (portmanteau of Poland and "animacja") based in Warsaw. At first, the local government only permitted the company to license animations from neighboring Socialist countries Czechoslovakia, East Germany, Hungary and the Soviet Union among other Socialist countries. In 1973, the company switched its focus to dubbing anime and Japanese films into Polish, citing Poland's good relations with Japan and the government had finally permitted imports of Japanese cartoons.
In 1975, the company had its big success marketing anime with Polish dubs of Go Nagai's Dororon Enma-kun (1973) and Osamu Tezuka's Wansa-kun. Both cartoons became popular in Poland, with re-runs frequently occurring on TVP, Poland's national TV network, since then. Traditionally, a Nippol dub would keep the show's background music but translate the dialogue and replace the opening and ending theme songs, with the newer songs usually becoming hit singles.
Sometime in 1980, many of Japan's famous anime and manga artists heard about the success Nippol was having in Poland and requested producing co-productions (by which an animation studio in Japan would produce a TV series and Nippol would co-produce it and dub the series for the Polish market). Nippol's founder, Jacek Kowalski, agreed to this idea and the government permitted this provided that none of the shows imported have any negative portrayal of the Socialist system and that the dubs were not heavily merchandised. Merchandise was usually no more than postage stamps, plush dolls and a record of the show's soundtrack. Toei Animation and Nippon Animation were initially the animation studios agreeing to this deal, but then TMS and Tezuka Productions, among other animation studios in Japan, agreed.
Among other imports, Nippol helped the magical girl anime Magical Princess Minky Momo gain popularity in Poland. During the same decade, Nippol collaborated with Toei and TMS to make numerous cartoons that became very popular in Poland and Japan during this time, such as Little Longtail and Sofia and Sebastian. Since its inception, numerous famed Polish musicians were involved in the newly recorded themes for these shows, including Seweryn Krajewski, Jacek Cygan and Papa Dance (real musicians).
From 1989 to early 1991, however, Nippol began to enter bankruptcy after Poland abandoned Socialism; but in 1991, TMS gave Nippol the rights to dub the immensely popular anime Soreike! Anpanman into Polish (known as Herochleb, lit. Hero Bread), which eventually drove Nippol out of bankruptcy and encouraged the company to continue licensing anime.
The company began to enter English-language markets in 1993. The majority of their dubs are currently recorded in El Kadsre City and New York City, while in the past dubs have been recorded in Los Angeles, London, and Hong Kong.
In 2005, the company sued the family of British serial killer Mary Bell due to her sharing a name with their most popular license, Floral Magician Mary Bell. The lawsuit was dropped after the judge noted that "sharing a name is not the cause for a legal ruckus."
In 2012, Nippol purchased the rights to the 4Kids Entertainment dubs of Tama and Friends and Ultraman Tiga at auction, and has since released them on DVD through Shout! Factory and on their streaming service NippolGO. The dub of Tama began airing on Saturday mornings on Funimation Channel in March 2013, and was later taken off the channel in August 2015. The show returned to the channel, now named Toku, in December 2016 and has remained there since.
In 2018, they signed a deal with Trifecta Entertainment & Media for the U.S. television distribution of their licensed Japanese films, starting with the May 18th airing of Tama & Friends - Let's Search for Momo! on KOMU-TV.
- CEO: Jacek Kowalski (since 1967)
- CFO: Henrikas Lavrinovič (since 2017)
- COO: Rodger "Rod" W. Williams (since 2017)
- Chief of International Communications: Norbert Śmiałowski (since 1999)
- Chief of Translation: Tomek Sojka (since 2008)
- Anpanman (licensed since 1991)
- Floral Magician Mary Bell (licensed since 1993)
- Magical Princess Minky Momo (licensed since 1984)
- Magical Princess Minky Momo: Hold on to Your Dreams (licensed since 1993)
- Kyatto Ninden Teyandee (licensed since 1990)
- Tama of Third Street: Do You Know My Tama? (licensed since 1994)
- Tama & Friends: Search for It! The Magic Puni-Puni Stone (licensed since 2007)
- Tama & Friends 2016 (licensed since 2017)
- Urusei Yatsura (licensed since 2003)
- Chi's Sweet Home (licensed since 2008)
- Chi's Sweet Home: Chi's New Address (licensed since 2009)
- Chi's Sweet Adventure (licensed since 2017)
- Chi's Sweet Travels (licensed since 2018)
- Kamisama Minarai: Himitsu no Cocotama (licensed since 2016)
- Dororon Enma-kun (licensed since 1973)
- Dororon Enma-kun Meeramera (licensed since 2013)
- Little Wansa (licensed since 1973)
- Dororo (licensed since 1975)
- Princess Knight (licensed since 1974)
- GeGeGe no Kitarō 1968 (licensed since 1973)
- GeGeGe no Kitarō 1971 (licensed since 1973)
- GeGeGe no Kitarō 1985 (licensed since 1986)
- GeGeGe no Kitarō 1996 (licensed since 1998)
- GeGeGe no Kitarō 2007 (licensed since 2009)
- Kitarō of the Graveyard (licensed since 2009)
- GeGeGe no Kitarō 2018 (licensed since 2018)
- Nintama Rantarō (licensed since 1994)
- Ultraman Tiga (licensed since 2002)